Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the father shall say: I gave my daughter unto this man to wife: and because he hateth her,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le père de la jeune femme dira aux anciens: J'ai donné ma fille pour femme à cet homme, et il l'a prise en aversion
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Dirne Vater soll zu den Ältesten sagen: Ich habe diesem Manne meine Tochter zum Weibe gegeben; nun ist er ihr gram worden
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dicet pater filiam meam dedi huic uxorem quam quia odit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pater : patris : father. huic : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THIS (cookie). huic : (masc. sing. dat.) He sent FOR THIS (doctor). huic : (fem sing. dat.) There is a statue IN THIS (abbey). quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. quia : because.
|
|