Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And all the people of the earth shall see that the name of the Lord is invocated upon thee, and they shall fear thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tous les peuples verront que tu es appelé du nom de l'Éternel, et ils te craindront
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß alle Völker auf Erden werden sehen, daß du nach dem Namen des HErrn genennet bist, und werden sich vor dir fürchten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
videbuntque omnes terrarum populi quod nomen Domini invocatum sit super te et timebunt te
|
Matthew Henry's Concise Commentary
populi : people. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. nomen : name. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
|
|