Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
You have seen their abominations and filth, that is to say, their idols, wood and stone, silver and gold, which they worshipped.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:)
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous avez vu leurs abominations et leurs idoles, le bois et la pierre, l'argent et l'or, qui sont chez elles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und sahet ihre Greuel und ihre Götzen, Holz und Stein, Silber und Gold, die bei ihnen waren.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vidistis abominationes et sordes id est idola eorum lignum et lapidem argentum et aurum quae colebant
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sordes : filth, meanness, stinginess. argentum : silver, money. aurum : gold. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|