Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The Lord saw, and was moved to wrath: because his own sons and daughters provoked him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel l'a vu, et il a été irrité, Indigné contre ses fils et ses filles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da es der HErr sah, ward er zornig über seine Söhne und Töchter.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vidit Dominus et ad iracundiam concitatus est quia provocaverunt eum filii sui et filiae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. quia : because. sui : himself, herself, itself.
|
|