Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Is this the return thou makest to the Lord, O foolish and senseless people? Is not he thy father, that hath possessed thee, and made thee, and created thee?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Est-ce l'Éternel que vous en rendrez responsable, Peuple insensé et dépourvu de sagesse? N'est-il pas ton père, ton créateur? N'est-ce pas lui qui t'a formé, et qui t'a affermi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Dankest du also dem HErrn, deinem GOtt, du toll und töricht Volk? Ist er nicht dein Vater und dein HErr? Ist's nicht er allein, der dich gemacht und bereitet hat?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
haecine reddis Domino popule stulte et insipiens numquid non ipse est pater tuus qui possedit et fecit et creavit te
|
Matthew Henry's Concise Commentary
stulte : foolishly. non : not. pater : patris : father. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
|
|