Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And all Nephtali, and the land of Ephraim and Manasses, and all the land of Juda unto the furthermost sea,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Galaad jusqu'à Dan, tout Nephthali, le pays d'Éphraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu'à la mer occidentale
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und das ganze Naphthali und das Land Ephraim und Manasse und das ganze Land Juda bis an das äußerste Meer
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et universum Nepthalim terramque Ephraim et Manasse et omnem terram usque ad mare Novissimum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
universum : universe, the world. usque : all the way, up (to), even (to).
|
|