Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Moses the servant of the Lord died there, in the land of Moab, by the commandment of the Lord:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Moïse, serviteur de l'Éternel, mourut là, dans le pays de Moab, selon l'ordre de l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also starb Mose, der Knecht des HErrn, daselbst im Lande der Moabiter nach dem Wort des HErrn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
mortuusque est ibi Moses servus Domini in terra Moab iubente Domino
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ibi : there. servus : servant, slave, serf. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. terra : earth, ground, land, country, soil.
|
|