Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That thou mightest know that the Lord he is God, and there is no other besides him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu reconnusses que l'Éternel est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du hast's gesehen, auf daß du wissest, daß der HErr allein GOtt ist, und keiner mehr.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ut scires quoniam Dominus ipse est Deus et non est alius praeter unum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. quoniam : since, whereas, because. dominus : lord, master. deus : god. non : not. alius : +quam = other than. alius : atque : other than. alius : aliter : in different ways. alius : alia : aliud : other, another, someone else, something else. praeter : adv, beyond, after. praeter : adj., except; prep. + acc., besides, beyond, more than.
|
|