Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But you that adhere to the Lord your God, are all alive until this present day.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et vous, qui vous êtes attachés à l'Éternel, votre Dieu, vous êtes aujourd'hui tous vivants
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber ihr, die ihr dem HErrn, eurem GOtt, anhinget, lebet alle heutigestages.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vos autem qui adheretis Domino Deo vestro vivitis universi usque in praesentem diem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. universi : all together. usque : all the way, up (to), even (to). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|