Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Fear not, but remember what the Lord thy God did to Pharao and to all the Egyptians,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ne les crains point. Rappelle à ton souvenir ce que l'Éternel, ton Dieu, a fait à Pharaon et à toute l'Égypte
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
so fürchte dich nicht vor ihnen. Gedenke, was der HErr, dein GOtt, Pharao und allen Ägyptern getan hat
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
noli metuere sed recordare quae fecerit Dominus Deus tuus Pharaoni et cunctis Aegyptiis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . dominus : lord, master. deus : god.
|
|