Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Blessed is the land, whose king is noble, and whose princes eat in due season for refreshment, and not for riotousness.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Heureux toi, pays dont le roi est de race illustre, et dont les princes mangent au temps convenable, pour soutenir leurs forces, et non pour se livrer à la boisson
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wohl dir, Land, des König edel ist und des Fürsten zu rechter Zeit essen, zur Stärke und nicht zur Lust.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuriam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
terra : earth, ground, land, country, soil. cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many. cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many. cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. suo : to stitch, join. non : not.
|
|