Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Cast thy bread upon the running waters: for after a long time thou shalt find it again.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jette ton pain sur la face des eaux, car avec le temps tu le retrouveras
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Laß dein Brot über das Wasser fahren, so wirst du es finden auf lange Zeit.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
mitte panem tuum super transeuntes aquas quia post multa tempora invenies illum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. quia : because. post : (+ acc.) after, behind. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
|
|