Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The eyes of a wise man are in his head: the fool walketh in darkness: and I learned that they were to die both alike.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
le sage a ses yeux à la tête, et l'insensé marche dans les ténèbres. Mais j'ai reconnu aussi qu'ils ont l'un et l'autre un même sort
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß dem Weisen seine Augen im Haupt stehen; aber die Narren in Finsternis gehen, und merkte doch, daß es einem gehet wie dem andern.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sapientis oculi in capite eius stultus in tenebris ambulat et didici quod unus utriusque esset interitus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. stultus : foolish /a fool. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. unus : one, only one, at the same time/ single, alone /unparalleled. interitus : ruin, destruction.
|
|