Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
All things have their season, and in their times all things pass under heaven.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ein jegliches hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub caelo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
universa : entire, complete. sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below.
|
|