Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For they are lost with very great affliction: he hath begotten a son, who shall be in extremity of want.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(5:13) Ces richesses se perdent par quelque événement fâcheux; il a engendré un fils, et il ne reste rien entre ses mains
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn der Reiche kommt um mit großem Jammer; und so er einen Sohn gezeuget hat, dem bleibt nichts in der Hand.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sicut egressus est nudus de utero matris suae sic revertetur et nihil auferet secum de labore suo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. nihil : (undeclinable) nothing. suo : to stitch, join.
|
|