Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For because sentence is not speedily pronounced against the evil, the children of men commit evils without any fear.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Parce qu'une sentence contre les mauvaises actions ne s'exécute pas promptement, le coeur des fils de l'homme se remplit en eux du désir de faire le mal
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Weil nicht bald geschieht ein Urteil über die bösen Werke, dadurch wird das Herz der Menschen voll, Böses zutun.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
etenim quia non profertur cito contra malos sententia absque ullo timore filii hominum perpetrant mala
|
Matthew Henry's Concise Commentary
etenim : for indeed. quia : because. non : not. cito : to be moved, aroused. cito : quickly, rapidly, speedily. cito : to put into quick motion, quickened. contra : (+ acc.) against. sententia : sentiment, opinion, decision, saying. sententia : opinion, thought, way of thinking, meaning, purpose. absque : (+ ablative) without, except. mala : jaw.
|
|