Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And his word is full of power: neither can any man say to him: Why dost thou so?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
parce que la parole du roi est puissante; et qui lui dira: Que fais-tu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
In des Königs Wort ist Gewalt, und wer mag zu ihm sagen: Was machst du?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et sermo illius potestate plenus est nec dicere ei quisquam potest quare ita facis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sermo : discussion, speech. sermo : talk, common talk, conversation, rumor. illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost). illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT. illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change). plenus : filled, laden. plenus : full, complete, full, satisfied, rich, mature, plump. nec : conj, and not. quisquam : anyone, anything. quare : wherefore, why, because of which thing. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very. facis : a bundle, packet.
|
|