Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
A time to scatter stones, and a time to gather. A time to embrace, and a time to be far from embraces.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
un temps pour lancer des pierres, et un temps pour ramasser des pierres; un temps pour embrasser, et un temps pour s'éloigner des embrassements
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Steine zerstreuen, Steine sammeln, Herzen, Fernen von Herzen,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tempus spargendi lapides et tempus colligendi tempus amplexandi et tempus longe fieri a conplexibus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
longe : far.
|
|