Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I passed further to behold wisdom, and errors and folly, (What is man, said I that he can follow the King his maker?)
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors j'ai tourné mes regards vers la sagesse, et vers la sottise et la folie. -Car que fera l'homme qui succédera au roi? Ce qu'on a déjà fait
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da wandte ich mich, zu sehen die Weisheit und Klugheit und Torheit. Denn wer weiß, was der für ein Mensch werden wird nach dem Könige, den sie schon bereit gemacht haben?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
transivi ad contemplandam sapientiam erroresque et stultitiam quid est inquam homo ut sequi possit regem factorem suum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. inquam : I say. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|