Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I made gardens, and orchards, and set them with trees of all kinds,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
je me fis des jardins et des vergers, et j'y plantai des arbres à fruit de toute espèce
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
ich machte mir Gärten und Lustgärten und pflanzte allerlei fruchtbare Bäume drein;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
feci hortos et pomeria et consevi ea cuncti generis arboribus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|