Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The number of the people, of all that were before him is infinite: and they that shall come afterwards, shall not rejoice in him: but this also is vanity, and vexation of spirit.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il n'y avait point de fin à tout ce peuple, à tous ceux à la tête desquels il était. Et toutefois, ceux qui viendront après ne se réjouiront pas à son sujet. Car c'est encore là une vanité et la poursuite du vent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und des Volks, das vor ihm ging, war kein Ende, und des, das ihm nachging; und wurden sein doch nicht froh. Das ist je auch eitel und ein Jammer.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
infinitus numerus est populi omnium qui fuerunt ante eum et qui postea futuri sunt non laetabuntur in eo sed et hoc vanitas et adflictio spiritus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
infinitus : unlimited, infinite, without bounds, boundless, limitless. numerus : total, category, class, number. populi : people. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. postea : afterwards. non : not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. eo : to advance, march on, go, leave. sed : but/ and indeed, what is more. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). spiritus : breath, breathing /life /spirit.
|
|