Biblenote Çѱۼº°æ
|
°¡Àå ºñÅëÇÑ ºÒÇàÀº ÀÌ°ÍÀÌ´Ù. ±×°¡ ¿ÔµíÀÌ, ±×·¸°Ô ±×´Â µ¹¾Æ°¡¸®¶ó. ±×·¸´Ù¸é ±×°¡ ¹Ù¶÷°°ÀÌ °øÇãÇÑ °ÍÀ» ¾ò±â À§ÇÏ¿© ¾Ö½è´ø ÀÏÀÌ ±×¿¡°Ô ¹«½¼ À̵æÀÌ µÇ´Â °ÍÀΰ¡.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
A most deplorable evil: as he came, so shall he return. What then doth it profit him that he hath laboured for the wind?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(5:15) C'est encore là un mal grave. Il s'en va comme il était venu; et quel avantage lui revient-il d'avoir travaillé pour du vent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Das ist eine böse Plage, da er hinfähret, wie er kommen ist. Was hilft's ihm denn, daß er in den Wind gearbeitet hat?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cunctis diebus vitae suae comedit in tenebris et in curis multis et in aerumna atque tristitia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. aerumna : toil, hardship, tribulation.
|
|