Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Much more than it was: it is a great depth, who shall find it out?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ce qui est loin, ce qui est profond, profond, qui peut l'atteindre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es ist ferne; was wird's sein? und ist sehr tief; wer will's finden?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a me
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sapientia : wisdom. sapiens : wise, judicious. sapiens : (subs.) a wise man, philosopher. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|