Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Their love also, and their hatred, and their envy are all perished, neither have they any part in this world, and in the work that is done under the sun.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et leur amour, et leur haine, et leur envie, ont déjà péri; et ils n'auront plus jamais aucune part à tout ce qui se fait sous le soleil
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß man sie nicht mehr liebet, noch hasset, noch neidet, und haben kein Teil mehr auf der Welt in allem, das unter der Sonne geschieht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
amor : love, affection, infatuation, passion. quoque : also, too. odium : hatred. invidia : envy, jealousy, hatred /censure. simul : at once, at the same time, together. simul : together. nec : conj, and not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below.
|
|