Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And for me, that speech may be given me, that I may open my mouth with confidence, to make known the mystery of the gospel,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Priez pour moi, afin qu'il me soit donné, quand j'ouvre la bouche, de faire connaître hardiment et librement le mystère de l'Évangile
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und für mich, auf daß mir gegeben werde das Wort mit freudigem Auftun meines Mundes, daß ich möge kundmachen das Geheimnis des Evangeliums,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et pro me ut detur mihi sermo in apertione oris mei cum fiducia notum facere mysterium evangelii
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. sermo : discussion, speech. sermo : talk, common talk, conversation, rumor. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. fiducia : confidence, trust, assurance. fiducia : trustworthiness, confidence, reliance.
|
|