Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That he might present it to himself, a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
auf daß er sie sich selbst darstellete als eine Gemeinde, die herrlich sei, die nicht habe einen Flecken oder Runzel oder des etwas, sondern daß sie heilig sei und unsträflich.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ut exhiberet ipse sibi gloriosam ecclesiam non habentem maculam aut rugam aut aliquid eiusmodi sed ut sit sancta et inmaculata
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. non : not. aliquid : someone, somebody, something. sed : but/ and indeed, what is more.
|
|