Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Or obscenity or foolish talking or scurrility, which is to no purpose: but rather giving of thanks.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Qu'on n'entende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance; qu'on entende plutôt des actions de grâces
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
auch schandbare Worte und Narrenteidinge oder Scherz, welche euch nicht ziemen, sondern vielmehr Danksagung.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
aut turpitudo aut stultiloquium aut scurrilitas quae ad rem non pertinent sed magis gratiarum actio
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|