Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
See therefore, brethren, how you walk circumspectly: not as unwise, but as wise:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So sehet nun zu, wie ihr vorsichtiglich wandelt, nicht als die Unweisen, sondern als die Weisen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapientes
|
Matthew Henry's Concise Commentary
itaque : (adv.) and, so, therefore. quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. caute : cautim : cautiously, with security. non : not. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. sed : but/ and indeed, what is more. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|