Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Put you on the armour of God, that you may be able to stand against the deceits of the devil.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les ruses du diable
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ziehet an den Harnisch GOttes, daß ihr bestehen könnet gegen die listigen Anläufe des Teufels.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
induite vos arma Dei ut possitis stare adversus insidias diaboli
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. arma : arms, weapons, armaments. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. adversus : (prep. + acc.) toward, against, facing. adversus : (adj.) facing, opposite, opposing. /unfortunate.
|
|