Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Insomuch that even in Susan they killed five hundred men, besides the ten sons of Aman the Agagite, the enemy of the Jews: whose names are these:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Dans Suse, la capitale, les Juifs tuèrent et firent périr cinq cents hommes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und zu Schloß Susan erwürgeten die Juden und brachten um fünfhundert Mann.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in tantum ut etiam in Susis quingentos viros interficerent et decem extra filios Aman Agagitae hostis Iudaeorum quorum ista sunt nomina
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. tantum : only. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. etiam : as yet, still / even, also, besides. etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?. etiam : (answering a question) yes, certainly. etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater. etiam : and furthermore. extra : (prep. + acc.) beyond, outside. hostis : an enemy of the state. quorum : (masc. pl. gen.) the army, half OF WHICH was ill. quorum : (neut. pl. gen.) dangers, OF WHICH there were not a few.
|
|