Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the wicked turneth himself away from his wickedness, which he hath wrought, and doeth judgment, and justice: he shall save his soul alive.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il fera vivre son âme
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wiederum, wenn sich der Gottlose kehret von seiner Ungerechtigkeit, die er getan hat, und tut nun recht und wohl, der wird seine Seele lebendig behalten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et cum averterit se impius ab impietate sua quam operatus est et fecerit iudicium et iustitiam ipse animam suam vivificabit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. impius : without respect, irreverent, unpatriotic /wicked. impius : ungodly. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. iudicium : judgment, decision, opinion, trial.
|
|