Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But thou, O son of man, hear all that I say to thee: and do not thou provoke me, as that house provoketh me: open thy mouth, and eat what I give thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et toi, fils de l'homme, écoute ce que je vais te dire! Ne sois pas rebelle, comme cette famille de rebelles! Ouvre ta bouche, et mange ce que je te donnerai
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber du, Menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame Haus ist. Tu deinen Mund auf und iß, was ich dir geben werde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tu autem fili hominis audi quaecumque loquor ad te et noli esse exasperans sicut domus exasperatrix est aperi os tuum et comede quaecumque ego do tibi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tu : you. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. loquor : locutus : to say, speak, tell, declare. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. esse : nature of being. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. domus : house, home, residence. domus : household, house, abode. os : ossis : (n) a bone. os : oris : face, countenance, sight / expression. os : oris : mouth, opening, source / a mask. ego : I, self. do : to give, offer, convey, offer, donate, furnish. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
|
|