Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Fine broidered linen from Egypt was woven for thy sail, to be spread on thy mast: blue and purple from the islands of Elisa, were made thy covering.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le fin lin d'Égypte avec des broderies Te servait de voiles et de pavillon; Des étoffes teintes en bleu et en pourpre des îles d'Élischa Formaient tes tentures
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Dein Segel war von gestickter Seide aus Ägypten, daß es dein Panier wäre, und deine Decken von gelber Seide und Purpur aus den Inseln Elisa.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
byssus varia de Aegypto texta est tibi in velum ut poneretur in malo hyacinthus et purpura de insulis Elisa facta sunt operimentum tuum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. velum : sail, covering, awning, curtain. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. malo : to choose, prefer. malo : mallui : malus : to choose, prefer. purpura : purple dye, purple cloth /high rank, emperorship.
|
|