Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
In thy wisdom and thy understanding thou hast made thyself strong: and hast gotten gold and silver into thy treasures.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t'es acquis des richesses, Tu as amassé de l'or et de l'argent Dans tes trésors
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und habest durch deine Klugheit und Verstand solche Macht zuwegegebracht und Schätze von Gold und Silber gesammelt
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in sapientia et prudentia tua fecisti tibi fortitudinem et adquisisti aurum et argentum in thesauris tuis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sapientia : wisdom. prudentia : foresight, wisdom, discretion. prudentia : practical judgment, discretion. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. aurum : gold. argentum : silver, money.
|
|