Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For they also shall go down with him to hell to them that are slain by the sword; and the arm of every one shall sit down under his shadow in the midst of the nations.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
They also went down into hell with him unto them that be slain with the sword; and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, Vers ceux qui ont péri par l'épée; Ils étaient son bras et ils habitaient à son ombre parmi les nations
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn sie mußten auch mit ihm hinunter zur Hölle, zu den Erschlagenen mit dem Schwert, weil sie unter dem Schatten seines Arms gewohnet hatten unter den Heiden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nam et ipsi cum ea descendent ad infernum ad interfectos gladio et brachium uniuscuiusque sedebit sub umbraculo eius in medio nationum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nam : conj, for, for example, instance. nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain. nam : namque : (conj.) for /for example, for instance. nam : but now, certainly. nam : for. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|