Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the sticks whereon thou hast written, shall be in thy hand, before their eyes.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les bois sur lesquels tu écriras seront dans ta main, sous leurs yeux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sollst also die Hölzer, darauf du geschrieben hast, in deiner Hand halten, daß sie zusehen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
erunt autem ligna super quae scripseris in manu tua in oculis eorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|