Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord said: So shall the children of Israel eat their bread all filthy among the nations whither I will cast them out.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et l'Éternel dit: C'est ainsi que les enfants d'Israël mangeront leur pain souillé, parmi les nations vers lesquelles je les chasserai
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der HErr sprach: Also müssen die Kinder Israel ihr unrein Brot essen unter den Heiden, dahin ich sie verstoßen habe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dixit Dominus sic comedent filii Israhel panem suum pollutum inter gentes ad quas eiciam eos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled.
|
|