Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said to me: This is the house of the kitchens wherein the ministers of the house of the Lord shall boil the victims of the people.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il me dit: Ce sont les cuisines, où les serviteurs de la maison feront cuire la chair des sacrifices offerts par le peuple
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er sprach zu mir: Dies ist die Küche, darin die Diener im Hause kochen sollen, was das Volk opfert.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dixit ad me haec est domus culinarum in qua coquent ministri domus Domini victimas populi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. domus : house, home, residence. domus : household, house, abode. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. qua : (fem. sing. abl.) (the abbess) BY WHOM she was advised. qua : (adv.) by which route, where. populi : people.
|
|