Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Be converted, and depart from your idols, and turn away your faces from all your abominations.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est pourquoi dis à la maison d'Israël: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Revenez, et détournez-vous de vos idoles, détournez les regards de toutes vos abominations
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum sollst du zum Hause Israel sagen: So spricht der HErr HErr: Kehret und wendet euch von eurer Abgötterei und wendet euer Angesicht von allen euren Greueln!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
propterea dic ad domum Israhel haec dicit Dominus Deus convertimini et recedite ab idolis vestris et ab universis contaminationibus vestris avertite facies vestras
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. deus : god. facies : face, visage, countenance. facies : aspect, appearance, look, condition.
|
|