Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That thou didst also build thee a common stew, and madest thee a brothel house in every street.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
tu t'es bâti des maisons de prostitution, tu t'es fait des hauts lieux dans toutes les places
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
bauetest du dir Bergkirchen und machtest dir Bergaltäre auf allen Gassen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et aedificasti tibi lupanar et fecisti tibi prostibulum in cunctis plateis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|