Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will possess thee in the sight of the Gentiles, and thou shalt know that I am the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß du bei den Heiden mußt verflucht geachtet werden und erfahren, daß ich der HErr sei.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et possidebo te in conspectu gentium et scies quia ego
|
Matthew Henry's Concise Commentary
te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quia : because. ego : I, self.
|
|