Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Son of man, write thee the name of this day, on which the king of Babylon hath set himself against Jerusalem to day.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Fils de l'homme, mets par écrit la date de ce jour, de ce jour-ci! Le roi de Babylone s'approche de Jérusalem en ce jour même
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du Menschenkind, schreibe diesen Tag an, ja eben diesen Tag; denn der König zu Babel hat sich eben an diesem Tage wider Jerusalem gerüstet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
fili hominis scribe tibi nomen diei huius in qua confirmatus est rex Babylonis adversum Hierusalem hodie
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. nomen : name. huius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THIS. huius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THIS (change). huius : (neut.). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. qua : (fem. sing. abl.) (the abbess) BY WHOM she was advised. qua : (adv.) by which route, where. adversum : adversity. hodie : today.
|
|