Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thus saith the Lord God: Because Moab and Seir have said: Behold the house of Juda is like all other nations:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Parce que Moab et Séir ont dit: Voici, la maison de Juda est comme toutes les nations
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So spricht der HErr HErr: Darum daß Moab und Seir sprechen: Siehe, das Haus Juda ist eben wie alle andern Heiden,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
haec dicit Dominus Deus pro eo quod dixerunt Moab et Seir ecce sicut omnes gentes domus Iuda
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. deus : god. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. eo : to advance, march on, go, leave. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. ecce : Lo! Behold! See!. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. domus : house, home, residence. domus : household, house, abode.
|
|