Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The Syrian was thy merchant: by reason of the multitude of thy works, they set forth precious stones, and purple, and broidered works, and fine linen, and silk, and chodchod in thy market.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La Syrie trafiquait avec toi, A cause du grand nombre de tes produits; D'escarboucles, de pourpre, de broderies, De byssus, de corail et de rubis, Elle pourvoyait tes marchés
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Syrer haben bei dir geholet deine Arbeit, was du gemacht hast; und Rubin, Purpur, Tapet, Seide und Sammet und Kristalle auf deine Märkte gebracht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Syrus negotiator tuus propter multitudinem operum tuorum gemmam purpuram et scutulata et byssum et sericum et chodchod proposuerunt in mercatu tuo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|