Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thy rowers have brought thee into great waters: the south wind hath broken thee in the heart of the sea.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tes rameurs t'ont fait voguer sur les grandes eaux: Un vent d'orient t'a brisée au coeur des mers
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und deine Schiffsleute haben dir auf großen Wassern zugeführet. Aber ein Ostwind wird dich mitten auf dem Meer zerbrechen,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in aquis multis adduxerunt te remiges tui ventus auster contrivit te in corde maris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. ventus : wind, rumor, favor.
|
|