Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×¸®°í ÁÖÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³ª¿¡°Ô ¿Í¼ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿©, Ƽ¸£ÀÇ ¿Õ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾ÖµµÇϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿©¶ó.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the word of the Lord came to me, saying: Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und des HErrn Wort geschah zu mir und sprach:
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et factus est sermo Domini ad me dicens fili hominis leva planctum super regem Tyri
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sermo : discussion, speech. sermo : talk, common talk, conversation, rumor. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|