Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will make them a blessing round about my hill: and I will send down the rain in its season, there shall be showers of blessing.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je ferai d'elles et des environs de ma colline un sujet de bénédiction; j'enverrai la pluie en son temps, et ce sera une pluie de bénédiction
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich will sie und alle meine Hügel umher segnen und auf sie regnen lassen zu rechter Zeit. Das sollen gnädige Regen sein,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ponam eos in circuitu collis mei benedictionem et deducam imbrem in tempore suo pluviae benedictionis erunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. suo : to stitch, join.
|
|