Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I scattered them among the nations, and they are dispersed through the countries: I have judged them according to their ways, and their devices.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je les ai dispersés parmi les nations, et ils ont été répandus en divers pays; je les ai jugés selon leur conduite et selon leurs oeuvres
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ich zerstreuete sie unter die Heiden und zerstäubte sie in die Länder und richtete sie nach ihrem Wesen und Tun.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dispersi eos in gentes et ventilati sunt in terris iuxta vias eorum et adinventiones iudicavi eos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
|
|