Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
They shall eat the victim both for sin and for trespass: and every vowed thing in Israel shall be theirs.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering: and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils se nourriront des offrandes, des sacrifices d'expiation et de culpabilité; et tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour eux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie sollen ihre Nahrung haben vom Speisopfer, Sündopfer und Schuldopfer, und alles Verbannte in Israel soll ihr sein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
victimam et pro peccato et pro delicto ipsi comedent et omne votum in Israhel ipsorum erit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. votum : prayer, wish, desire /vow, promise to God. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|