Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he shall offer every day for a holocaust to the Lord, a lamb of the same year without blemish: he shall offer it always in the morning.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu offriras chaque jour en holocauste à l'Éternel un agneau d'un an, sans défaut; tu l'offriras tous les matins
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er soll dem HErrn täglich ein Brandopfer tun, nämlich ein jähriges Lamm ohne Wandel; dasselbe soll er alle Morgen opfern.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et agnum eiusdem anni inmaculatum faciet holocaustum cotidie Domino semper mane faciet illud
|
Matthew Henry's Concise Commentary
holocaustum : offering. cotidie : daily, every day. semper : always, ever. mane : morning, early in the morning, early. illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!. illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built.
|
|